臺灣地址標注方式

編輯歷史

時間 作者 版本
2016-05-01 15:41 – 15:42 Kuang-che Wu r586 – r624
顯示 diff
(41 行未修改)
*如果討論有定案的話,Zh-hant:Map Features 的相對說明要修改一下。還有FB討論串內,昕迪提到之前的地址討論,鄉、鎮、縣轄市、區的部份跟本篇是衝突的。也需要討論出結果,然後修改wiki,以使做圖指引有統一規範。
*Arne 之前提的 proposal
+ *addr:* 我不熟, 不過我的認知是 is_in=* 並不建議使用
2016-04-26 12:19 – 12:20 李昕迪 r565 – r585
顯示 diff
(40 行未修改)
*另外 addr:* = * 跟 is_in = * 概念好像有一點點重複 XD
*如果討論有定案的話,Zh-hant:Map Features 的相對說明要修改一下。還有FB討論串內,昕迪提到之前的地址討論,鄉、鎮、縣轄市、區的部份跟本篇是衝突的。也需要討論出結果,然後修改wiki,以使做圖指引有統一規範。
- *
+ *Arne 之前提的 proposal
2015-06-15 23:29 – 23:36 Yaling Peng r495 – r564
顯示 diff
(39 行未修改)
*跟地址或地名有關的 tagging,之前已經討論過 admin_level = *,現在討論 addr:* = *,是不是 place = * 也順便呢
*另外 addr:* = * 跟 is_in = * 概念好像有一點點重複 XD
+ *如果討論有定案的話,Zh-hant:Map Features 的相對說明要修改一下。還有FB討論串內,昕迪提到之前的地址討論,鄉、鎮、縣轄市、區的部份跟本篇是衝突的。也需要討論出結果,然後修改wiki,以使做圖指引有統一規範。
+ *
2015-06-15 05:39 – 05:39 Rex Tsai r482 – r494
顯示 diff
(22 行未修改)
*addr:town http://taginfo.osm.kcwu.csie.org/search?q=addr%3Atown
*addr:township http://taginfo.osm.kcwu.csie.org/keys/addr%3Atownship
+
+ place"="city"
+ place"="county"
範例
(12 行未修改)
2015-06-09 05:19 – 05:19 李昕迪 r479 – r481
顯示 diff
(35 行未修改)
*跟地址或地名有關的 tagging,之前已經討論過 admin_level = *,現在討論 addr:* = *,是不是 place = * 也順便呢
+ *另外 addr:* = * 跟 is_in = * 概念好像有一點點重複 XD
2015-06-09 05:19 Rex Tsai r478
顯示 diff
(37 行未修改)
2015-06-09 05:17 – 05:18 李昕迪 r411 – r477
顯示 diff
(34 行未修改)
*中華郵政全球資訊網-郵務業務 http://www.post.gov.tw/post/internet/Postal/index.jsp?ID=207
- 跟地址或地名有關的
+ *跟地址或地名有關的 tagging,之前已經討論過 admin_level = *,現在討論 addr:* = *,是不是 place = * 也順便呢
2015-06-09 05:17 (unknown) r410
顯示 diff
(37 行未修改)
2015-06-09 05:17 李昕迪 r409
顯示 diff
(33 行未修改)
*行政區域 Admin Level http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Taiwan/Taiwan_tagging#.E8.A1.8C.E6.94.BF.E5.8D.80.E5.9F.9F_Admin_Level
*中華郵政全球資訊網-郵務業務 http://www.post.gov.tw/post/internet/Postal/index.jsp?ID=207
+
+ 跟地址或地名有關的
2015-06-09 04:49 – 05:08 Rex Tsai r403 – r408
顯示 diff
(3 行未修改)
*
*addr:country 國家
- *addr:city 省轄市/直轄市
+ *addr:city 省轄市/直轄市、縣
*addr:district 鄉、鎮、縣轄市、區
*addr:hamlet 村
(23 行未修改)
*JA:Key:addr - OpenStreetMap Wiki http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Key:addr
*Japan tagging - OpenStreetMap Wiki http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Japan_tagging#Boundary
+ *行政區域 Admin Level http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Taiwan/Taiwan_tagging#.E8.A1.8C.E6.94.BF.E5.8D.80.E5.9F.9F_Admin_Level
*中華郵政全球資訊網-郵務業務 http://www.post.gov.tw/post/internet/Postal/index.jsp?ID=207
2015-06-09 01:25 – 01:25 Chen-Han Hsiao r401 – r402
顯示 diff
(34 行未修改)
2015-06-09 00:13 – 00:14 李昕迪 r387 – r400
顯示 diff
(30 行未修改)
*Key:addr - OpenStreetMap Wiki http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:addr
*JA:Key:addr - OpenStreetMap Wiki http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Key:addr
+ *Japan tagging - OpenStreetMap Wiki http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Japan_tagging#Boundary
*中華郵政全球資訊網-郵務業務 http://www.post.gov.tw/post/internet/Postal/index.jsp?ID=207
2015-06-08 15:55 – 16:27 Rex Tsai r94 – r386
顯示 diff
臺灣地址標注方式
- *縣:addr:state  
- *省轄市:addr:city? 
- *直轄市:addr:city?
- *鄉、鎮、縣轄市:addr:city
- *區:addr:district
- *村、里(非必要):?※  # 
- *鄰(非必要):?※
- *地名:?※2
- *addr:street 路、街(含巷、弄)
- *addr:place
+ 縣市
+ *
+ *addr:country 國家
+ *addr:city 省轄市/直轄市
+ *addr:district 鄉、鎮、縣轄市、區
+ *addr:hamlet 村
+ *addr:subdistrict 社區
+ *addr:street 道路、街名、巷、弄
+ *addr:postcode 郵遞區號,至少三碼
+ *addr:neighbourhood 鄰
*addr:housenumber 門牌號碼。只放數字,不放「號」。
*addr:housename 大樓名稱
- *樓:addr:floor 
- *室:addr:door
- * addr:hamlet
- * addr:zip
- * addr:town
- * addr:township
+ *addr:floor 樓
+ *addr:door 室
+ *addr:place 地名
+ *
+ *addr:full 偷懶的時候可以一行寫完整地址
+ *
+ *錯誤命名
+ *addr:zip http://taginfo.osm.kcwu.csie.org/search?q=addr%3Azip
+ *addr:town http://taginfo.osm.kcwu.csie.org/search?q=addr%3Atown
+ *addr:township http://taginfo.osm.kcwu.csie.org/keys/addr%3Atownship
- ※:一般完整的郵務地址不需要村里鄰。(除了彰化部分鄉鎮有不同村同路名的情況)
- ※2:門牌為地名而非路街名,如中興嶺郵局的地址為「臺中市新社區中興嶺170-2號」,「中興嶺」應該放在addr:hamlet嗎?
- ※3:Wiki上說使用英譯地名?
+ 範例
- 初始討論
-
- * OpenStreetMap台灣 https://www.facebook.com/groups/OpenStreetMap.TW/permalink/861044760627661/
+ 參考資料
+ *OpenStreetMap台灣 https://www.facebook.com/groups/OpenStreetMap.TW/permalink/861044760627661/
+ *Addresses - OpenStreetMap Wiki http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Addresses
+ *Key:addr - OpenStreetMap Wiki http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:addr
+ *JA:Key:addr - OpenStreetMap Wiki http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Key:addr
+ *中華郵政全球資訊網-郵務業務 http://www.post.gov.tw/post/internet/Postal/index.jsp?ID=207
2015-06-08 13:05 – 13:24 Rex Tsai r3 – r93
顯示 diff
- Untitled
+ 臺灣地址標注方式
- This pad text is synchronized as you type, so that everyone viewing this page sees the same text. This allows you to collaborate seamlessly on documents!
+ *縣:addr:state  
+ *省轄市:addr:city? 
+ *直轄市:addr:city?
+ *鄉、鎮、縣轄市:addr:city
+ *區:addr:district
+ *村、里(非必要):?※  # 
+ *鄰(非必要):?※
+ *地名:?※2
+ *addr:street 路、街(含巷、弄)
+ *addr:place
+ *addr:housenumber 門牌號碼。只放數字,不放「號」。
+ *addr:housename 大樓名稱
+ *樓:addr:floor 
+ *室:addr:door
+ * addr:hamlet
+ * addr:zip
+ * addr:town
+ * addr:township
+
+ ※:一般完整的郵務地址不需要村里鄰。(除了彰化部分鄉鎮有不同村同路名的情況)
+ ※2:門牌為地名而非路街名,如中興嶺郵局的地址為「臺中市新社區中興嶺170-2號」,「中興嶺」應該放在addr:hamlet嗎?
+ ※3:Wiki上說使用英譯地名?
+ 初始討論
+
* OpenStreetMap台灣 https://www.facebook.com/groups/OpenStreetMap.TW/permalink/861044760627661/
2015-06-08 13:05 (unknown) r2
顯示 diff
(5 行未修改)
2015-06-08 13:05 Rex Tsai r1
顯示 diff
(1 行未修改)
This pad text is synchronized as you type, so that everyone viewing this page sees the same text. This allows you to collaborate seamlessly on documents!
+
+ * OpenStreetMap台灣 https://www.facebook.com/groups/OpenStreetMap.TW/permalink/861044760627661/
2015-06-08 13:04 (unknown) r0
顯示 diff
+ Untitled
+ This pad text is synchronized as you type, so that everyone viewing this page sees the same text. This allows you to collaborate seamlessly on documents!