翻譯OSM wiki 條目

SOP

目前翻譯進度緩慢,所以你有興趣的條目十之八九都還沒有被翻譯。

  1. 確認目標條目中文翻譯狀況
    1. 無中文頁面
    2. 有中文頁面,但沒有翻完整
    3. 完整了 (請收工)
  1. 動土典禮 在進度追蹤 宣告現在開工了 :-)
  2. 開始翻譯 https://osmtw.hackpad.com/PA01v5StBsG
  3. 收工

在地化實景圖

Map features  除了中文化,是不是也要在地化實景圖?

OSM wiki 關於 tags 的條目數以萬計。OSM wiki 現在比較常出現的實景圖大多來自歐美。一樣的 POIs 在台灣可能有不一樣的視覺印象,例如灌溉溝渠最接近的是 waterway=ditch  。可是文件中所附的圖片卻和台灣常見的灌溉溝渠有差距。

日本社群在 OpenStreetMap wiki 上有整理一些日本的圖片:

  1. https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Japan_tagging
  2. https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:How_to_map_a

進度追蹤

進行中

欲翻譯條目 英文連結 中文連結 現在進度 在地實景圖 工頭
amenity=toilet http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dtoilets http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Tag:amenity%3Dtoilets 70% 需要 mcdlee

翻譯完成,需校對

欲翻譯條目 英文連結 中文連結 現在進度 在地實景圖
Browsing http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Browsing http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Browsing
Template:DescriptionLang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:DescriptionLang
Template:StatusLang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:StatusLang

校對完成

欲翻譯條目 英文連結 中文連結 現在進度 在地實景圖

待認領

欲翻譯條目 英文連結 中文連結 現在進度 在地實景圖