tag討論
注意
本頁面目前僅用於討論未登錄在 OSM Wiki 上的tag,發問前請先參閱 OSM Wiki :
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Map_Features
前言
無論是資深圖客還是新手菜鳥,相信在tagging的時候多少都有「阿勒!這個要標啥?(囧)」的情況出現過。如果「直接參考地圖上現有的標籤」、「搜尋OSM wiki」或者「參考搜尋引擎的搜尋結果」都找不到解答,那請把惱人的東西列出來讓大家一起來討論什麼東西要標什麼tag吧!
怎麼加入討論
發問
- 往下拉到「討論中」,或點擊右方大綱的「討論中」(下圖)

- 在任意行的行首按下enter(下圖)

- 在新出現的空白行輸入要討論tag的項目名稱,例如:
- 檳榔攤?
- 里長服務處?
- 抽水站?
解答
- 請將解答寫在問號的後面,例如:臺灣銀行?amenity=bank
- 採「tag=value」格式,例如:building=house
- 若有多個tag,採「tag=value + tag=value + tag=value」格式,例如:bridge=viaduct + layer=1 + highway=footway
- 若有出處、來源或參考資料請附加到「tag=value」的超連結,例如:shop=pawnbroker
- 若有備註請直接置於句末,例如:根據 taginfo 結果有 80% 的人這樣標示
討論
對有疑問的項目請大方提出看法,方法如下:
- 將游標移至項目句末
- 按下「Enter」鍵
- 輸入「//」或點選comment圖示(如下圖)

- 待出現討論圖示便可開始輸入文字(如下圖)

資料整理
- 每數日沒有人會將已有「合適」解答的項目列入「已定案」段落,同時更新討論中段落首行的「本段落最新整理日期」。
Kuang-che Wu這打算長期使用?? 我在想要不要去用 https://help.openstreetmap.org/ , 那邊看起來可以用非英文發問/回答
我個人原本的想法是整理出一個頁面,方便在查詢tag的時候只要搜尋這個頁面就好。
提供參考資料
如果有先前的討論內容或其他參考資料請列入「參考資料」段落
長遠目標
寫個直接點擊選項就會自動添加tag的app
討論中
聚落、部落命名提問
- 現況
- 東部無村里行政層級的boundary=administrative(西部初步審視也多沒有)
- 已建立少數村里的place=village
- 聚落名混用place=village、place=hamlet
- 部分英文行政區劃名加入了「village」
- 部分中文部落名加入了「部落」
- 中文地名(英文音譯)、中文地名(原住民族委員會核定族語部落名))、中文部落名(原委會核定族語部落名)的運用
- 問題
- place=village僅適用行政區劃(村里)?大型(人口多)但不屬行政區劃的聚落名,如何標記?→place=village或place=hamlet?
- wiki: Taiwan Tagging:中文行政區劃含單位,英文行政區劃僅直轄市、縣、省轄市含單位
- 村里英文名不加入行政區劃單位(Village)(如:Zhuole Village)?
- 村里中文名應加入行政區劃單位(「村」、「里」)?
- 是否應接受地名含括號的使用(非行政區劃)?
- 中文地名(音譯地名)?例:卓樂(Zhuole)→建議音譯以name:en=*替代
- 部落中文名(部落名羅馬拼音)?例:太巴塱(Tafalong) (Tafalong))→中文為主?羅馬拼音為主?並存?
- 中文地名(部落名羅馬拼音)?例:知本(KatatipuL)→中文為主?中譯族語為主?羅馬拼音族語為主?並存?
- 部落中譯名不加入「部落」?(如太巴塱部落)→建議不加入
- 漢人或日人命名的部落名(標準地名)、族語部落名(原委會核定部落名)並存時,且兩者皆非行政區劃時,如何處理?
- 以日人或漢人命名的部落名為主→name:<lang>=*?
- 以中譯部落名為主?以族語部落名為主?
- 視漢人或原住民人口多寡決定?
- 視通用程度決定?
- 使用括號?→括號應使用中譯部落名、族語部落名、漢日命名之部落名?
- 重疊時分別標記?不重疊時才分別標記?
- 無人口居住之地名是否使用place=locality?(place=halmet、place=isolated_dwelling皆表示有人居住之「聚落」,而非無人居住之「地名」)
- 林班地土地地段有大量原住民地名,是否匯入?(因受限單一地段大小、範圍、政策等因素,地名準確度略差)
place=suburban
alt_name
name=中文(空格)族語名稱
name:zh=中文
name:族語代號=族語名稱
國道、快速道路、省道統一 network 欄位
- why? 因為 road shield 目前無法以 bbox 或 country 來做 style selector, 如果有 network 的話,可以省事很多:
- 國道: network=TW:freeway
- 搞定 https://www.openstreetmap.org/changeset/40461620
- 省道 network=TW:provincial
- 搞定,不過有一些沒建relation https://www.openstreetmap.org/changeset/40462514
- 快速道路 network=TW:express
要加在way上面還是relation上?
看到了 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:network
縣道、鄉道network需要順便定義統一的標記方式嗎? 例如network=TW:county; network=TW:PT:township (以屏東縣鄉道為例)之類的?
各縣市邊界補完 ISO-3166-2 欄位
- 六都改制後,並未 assign 新的 iso-3166-2;金門連江也並未 assign。可參考 http://github.com/g0v/twhgis 暫定的編碼。
更新 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Taipei_Rapid_Transit_System
- 文湖線似乎沒有把 stations 加入 role=stop
已經加入 https://www.openstreetmap.org/changeset/40461222
本段落最新整理日期:2014/07/22 PM 08:50:12
大型組織, 政府單位, 公共單位
- 農會?office=NGO
- 衛生所?
- 清潔隊停車場?amenity=parking + access=no + operator=xxxxx
我想就用 amenity=parking 加上 access=no 或更適合的字(如果沒對外開放) 或 operator= (如果有對外開放)
- 里長服務處?
也算office=government吧?里長好像沒有屬於公家建築的辦公機構?
里長應該就是典型的「在家工作」XD
- 議員服務處?
- 立法委員服務處?
- 避難處所?
office=political_party (來源)
social_facility=shelter http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:social_facility
- 社區照顧關懷據點?
- 醫療巡迴站?
- 守望相助隊?
- 宗親會?
宗親會屬於人民團體不算法人,是嗎?@@
- 同鄉會?
- 同業公會?office=association
- 里民活動中心 amenity=community_centre
- 監理站?
- 民防中隊?
1. amenity=paramilitary 2. landuse=military, operator=民防
17. 收容所?
- a服務里別? service area
- b室內人數?emergency:amenity:capacity:indoor
- c室外人數?emergency:amenity:capacity:outdoor
- d容納面積(室內)? emergency:amenity: receiving area:indoor
- e容納面積(室外)? emergency:amenity: receiving area:outdoor
- f 適合避難弱者安置?emergency:amenity: suitable for social vulnerable groups
設施
- 殘障車位?如果是一整個停車場, 可以用 amenity=parking + capacity:disabled 來標殘障車位的數量, 如果要標單獨的殘障車位, 用 amenity=parking_space + access:disabled=yes
- 殘障坡道?highway=pedestrian + wheelchair=yes
- 便利商店內的廁所與ATM,直接標POI?ATM 的話直接加 atm=yes 或是獨立分開標 amenity=atm 都可以(感覺wiki是推薦後者, 我自己是偏好前者)
這個我有爬文,應該是兩者都有,因為加註atm=yes指示標示這個地方有atm,可是單獨的atm poi可以標示銀行、存款與百元鈔這種比較常用的資訊
- 公共電話亭/公用電話,電話卡式與投幣式備註在note? amenity=telephone 加上像是 payment:coins=yes, payment:telephone_cards=yes 不過舊式電話卡, 要再想一下怎麼標
- 露天石桌椅?
就第三個範例「如何tag公園(西洋)棋盤桌」來看 戶外定點桌子似乎都可tag為leisure=picnic_table
- 公園棋盤桌
wiki裡示範的為西洋棋 台灣常見為象棋 不知是否可共用同一種標示法?
- 電線桿? http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:ref
- 汲水器
- 抽水站?build=office office=government?
好像看不出用途~
是完全看不出用途...
man_made=pipe_station,整個抽水站用地則用 landuse=industrial
- 地下道出入口?
哪種地下道?一般馬路人行地下道?捷運出口?上次和supaplex討論台北市地下街的出口,他覺得只要都可以連通到捷運站的地下道出入口,都可以標railway=subway_entrance http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dsubway_entrance
highway=footway + tunnuel =* ??
- 電池交換站?
什麼是電池交換站?
可以把自己電快用光的電動車電池經由機器交換成另一個充飽電的電池
比較接近的只有看到 amenity=charging_station
- 如何表達紅綠燈的「秒數頻率」?
我會傾向不 tag 這樣的資料
身障按鈕或許可以,這作為身障朋友還有行動緩慢者的移動參考
- 自助換機油機?
- 醫藥箱?(https://www.facebook.com/NTUWelfare/photos/a.444022495657090.100721.139886479404028/1014411591951508/?type=3)
amenity=vending_machine
vending=engine_oil
emergency=first_aid
amenity=first_aid
- 寬的樓梯? https://www.facebook.com/groups/OpenStreetMap.TW/permalink/936246329774170/
- 堤防?
- 牆式堤防?
- 狗便清潔袋? http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:vending%3Dexcrement_bags
vending=excrement_bags
payment:none=yes
臺北市設置地點:http://www.dep.gov.taipei/ct.asp?xItem=108729835&ctNode=61574&mp=110001
- 水利設施?
各種店家/360行
- 復合式店家?,例:租車+窯烤
- 修車兼賣車的機車行?
shop=motorcycle
repair=yes/brand/oldtimer/no
- 葬儀社 ?shop=funeral_directors
- 機車託運?
- 夜市? amenity=marketplace area=yes highway=pedestrain
這個可能有爭議,臺灣夜市的地板不一定有鋪面,而且很多是在停車場或道路上,可能要加註opening_hours?
- 夜市攤位?
夜市攤位流動性大應該不適宜標注在OSM上
- 彩券行?
彩券行 shop=lottery ,運彩行 shop=bookmaker
我比較擔心以上皆是的狀況 囧
臺灣彩券應該都是前者,因為主軸是賣彩券。
同樓上
- 桌遊店?
「賣」桌遊的店還是「玩」桌遊的店?
這兩個不是都在一起的?@@
可以說很少是除了網購之外,幾乎很少只專賣桌遊、不玩桌遊的店
- 鹽酥雞?
可以分有店面、攤販兩種,加take_out=only
攤販:shop=kiosk
shop=kiosk 比較火車站月台上的報亭,而非種類特定的即烹小吃攤販
- 外勞商店?Shop=convenience?
可以再加tag標示賣那一國為主
- 五十嵐/飲料店?
- 看過shop=drink,wiki上有shop=beverages
- 名為咖啡店但根本就是餐廳的店?
- 鐵工廠? building=industrial
- 釣蝦場 ?
可惜不會rendering
amenity=cafe, cuisine=bubble_tea, takeaway=only ?
萬一不一定有珍珠 似乎不適用 bubble tea (應該幾乎沒有, 這什麼多重否定呀)
shop=beverages 現在會render了
既然實際上是餐廳,考慮 amenity=restaurant 就好?
++
++
覆議(= "++"),但怎麼界定「實際上」是個問題!!!
leisure = shrimp_fishing ? landuse = aquaculture+shrimp?
這個問題好麻煩...
- 租書店?
shop=book_rental
- 命相、算命、擇日館?
- 加水站
amenity = vending_machine + vending = water
amenity = water_point + drinking_water=yes
兩種說法
- 導護商店?
這種應該就是照一般商店的標法, 再自己發明 tag 表示導護吧
另外再加+1
- 水電行?
- 中醫?
- 早餐店?
amenity=restaurant, cuisine=brunch? cuisine=chinese_breakfast?
這個好像比較合理了,一概都設定成餐廳,只是專賣早餐這樣
- 專用垃圾袋販賣處?
這個自己發明 tag 吧
整個哭哭不知道要用什麼單字...囧
- 寵物用品店?
- 製造生產並販售檜木精油、展售檜木藝品、設有檜木精油泡澡湯屋的店?
- 販賣包裝及散裝零食的店?
- 銼冰店?
ice cream 也有爭議 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dice_cream
我的意見是 amenity = ( restaurant OR cafe OR ice_cream) + cuisine = shaved_ice
- 伴手禮算禮品店吧?(地方當地)特產店又可以歸為禮品店嗎?
- 派報社?
特產店 shop=farm
肉乾店可以算這種嗎? 例如快車肉乾
office=newspaper
- 不動產?
- 鑄字行?(目前據說僅存日星鑄字行)
- 字畫裱褙店?
- 賣木桶的店?
- 安全帽專賣店?
office=estate_agent
shop=motorcycle、clothes=yes?
shop=hemlet ?
- 郵政代辦所?
amenity=post_office, operator=xxx
- 賣一些拜拜用的香或冥紙的香鋪?
shop=religion
- 證券行?
office=company
name=XX綜合證券
- 卡啦 ok?
- 好樂迪之類的
- 路邊十元卡啦 ok
- 餐廳附設卡啦 ok
- 米店 / 碾米店?
- 文史工作室?
- 華人甜品?
- 豆花店?
- 湯圓店?
- 剉冰?
- 仙草店?
- 甜點店(只有賣豆花、紅豆湯之類的)
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Karaoke_box
amenity=cafe, cuisine=dessert ?
- 私娼寮?
這個會不會害人家觸法?
臉書上都有人打卡了
這應該就標店名,然後不要標他的特殊用途?
還有一個特定地名為私娼寮聚集地,如基隆鐵支路、苗栗西勢美等
林森北路一帶到是可以標到店名,不過要老司機才知道有做性交易,不然看外觀只知是酒巴
- 寶雅之類的店?
- 銀樓、金飾?
直接標 shop=jewelry 嗎??
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry
- 農漁會的特產展售中心?
- 救國團?
目前純粹標為建築
office=ngo ?
- 成人遊藝場?
leisure=adult_gaming_centre
- 烹飪教室?
宗教相關
- 土地公廟?
還是算 place_of_worship 吧,只是宗教和教派要怎麼填?
amenity=place_of_worship+religion=taoist
religion=taoist 道教,religion=buddhist佛教,religion=christian基督天主教,
denomination=presbyterian長老宗
樓上太有心了!!!
- 宮廟牌樓?
barrier = gate ?
- 宗祠?
- 金爐?
大金爐我都標 building=yes
目前大型金爐也都跟樓上一樣的標法~
- 殯儀館
- 附設的禮堂
- 火化場 amenity = crematorium
各種「情況」要怎麼 tag
- 廢校?例:東勢高工?依狀況可能用 disused:amenity=school 或 abandoned:amenity=school, 另外請參考 life cycle 的標法討論.
- 同位置有兩個同街道的門牌號碼?
- 同位置有兩個不同街道的門牌號碼?
- 沒有街道的門牌號碼? eg. http://www.openstreetmap.org/relation/4814188
addr:place
- 歷史建築活化,例:東勢舊火車站現爲客家文化館?
disused:railway=station, building=station tourism=museum
- 同一地,卻有三,四單位進駐,例:某國中,也是社區大學,old_name,short_name ,sorting_name,alt_name和loc_name 都不是合適的方式
主要單位使用區塊,其他單位用點表示
- 出口的開放時間
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access#Access_time_and_other_conditional_restrictions
- 公園預定地
proposed:leisure=park
道路
- 該以"等級"還是"現況"來標示? 高層級沒問題,但到了巷弄等級就兩難了...
其他
- 國家級綠道?https://udn.com/news/story/7266/3128648(目前算是完成的有新北範圍內的淡蘭北路和台南市區的山海圳綠道)
- 平房? building=house
- 三合院、四合院? building=house
- 觀賞魚池?也許 landuse=pond, 目前 OSM wiki 上對水池並沒有分得很細,水產養殖 landuse=aquaculture + aquaculture=fish魚;aquaculture=shrimp蝦
- 公車站站點代碼(臺中市有)?ref=站點代碼
直接加 ref=
- 實驗林(場)?
landuse=forest ?(天然林用 natural=wood)
天然林和次生林是如何分別?
無管理的次生林如何tag?
實驗林場除了有植被標示外,需要將廣大的辦公行政區,一同以不同色塊在森林地帶中被表示出來
- 記錄碑文?
酷!
- 登山口? 目前用 entrance=yes name=xxx登山口; 找到更適合的前先這樣tag
已經有相關Proporse (highway=trialhead) https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/trailhead
- 浪板包圍的地方
用 barrier = wall 或 barrier = fence 好像都怪怪的
barrier = fence + fence_type = corrugated_metal 目前世界僅有3例 XD http://taginfo.openstreetmap.org/tags/fence_type=corrugated_metal
- 豬圈 養豬的建築物 building=sty;養雞場等 landuse=farmyard + produce=cattle/sheep/pigs/chickens(後面這部分是propose的)
- 社區公共園圃?
公共農場型 leisure=garden + garden:type=community 中文名稱:社區園圃?
多個小單元認養型 landuse=allotments 中文名稱:?
另一類似的提案 landuse=community_food_growing 中文名稱:?
- 登山通訊點? tourism= information + information= mobile + operator= 中華電信;台灣大哥大;遠傳電信
communication:mobile_phone=中華電信;台灣大哥大
已定案
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:start_date
- 透天厝?building = house
- 寵物可攜?pet=yes
- 茶行?shop = teatag: %E5%B7%B2%E5%AE%9A%E6%A1%88
- 機車停車場?amenity=motorcycle_parking
- 單獨機車停車格?amenity=parking_space + motorcycle=yes
- 養殖魚池?landuse=aquaculture + aquaculture=fish
- 補習班?amenity=prep_school office=educational_institution
- 公車、客運調度場?landuse=garage + access=private + name=xx客運yy調度站 + operator=xx客運
- 戶政事務所?name=xxx戶政事務所 + office=government
- 清潔隊辦公室?name=xxx清潔隊 + office=government
- 土地測量控制點?man_made=survey_point
- 行人天橋?bridge=viaduct + layer=1 + highway=footway
- 當鋪/當舖/汽機車借款?shop=pawnbroker
- 飲水機? (http://beta.hackfoldr.org/drinking-water/)
- amenity = drinking_water
- hot_water = yes/nohttps://www.facebook.com/groups/taiwan.topo/permalink/1022619247893688/
- warm_water = yes/no
- cold_water = yes/no
- iced_water = yes/no
參考資料
先前討論
- 先前的討論:http://pad.openstreetmap.tw:9001/taiwan-local-tags
目前無法連上(2014/06/28)
一些準則
- 生命周期(計畫/施工/停用/廢棄...)的標簽使用準則(英文):http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Comparison_of_life_cycle_concepts
使用中標籤
- 參考 OSM wiki :http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Map_Features
- 參考 TagInfo :http://taginfo.osm.kcwu.csie.org