翻譯OSM wiki 條目
- 以關於 tagging 的條目為主。
- 翻譯的時候,可以視情況加上在地實景圖。
SOP
目前翻譯進度緩慢,所以你有興趣的條目十之八九都還沒有被翻譯。
- 確認目標條目中文翻譯狀況
- 無中文頁面
- 有中文頁面,但沒有翻完整
- 完整了 (請收工)
- 動土典禮 在進度追蹤 宣告現在開工了 :-)
- 開始翻譯 https://osmtw.hackpad.com/PA01v5StBsG
- 收工
Yaling Peng我記得yellowsoar有OSMwiki翻譯教學
有 url 嗎 :P
感謝
在地化實景圖
Map features 除了中文化,是不是也要在地化實景圖?
OSM wiki 關於 tags 的條目數以萬計。OSM wiki 現在比較常出現的實景圖大多來自歐美。一樣的 POIs 在台灣可能有不一樣的視覺印象,例如灌溉溝渠最接近的是 waterway=ditch 。可是文件中所附的圖片卻和台灣常見的灌溉溝渠有差距。
日本社群在 OpenStreetMap wiki 上有整理一些日本的圖片:
- https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Japan_tagging
- https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:How_to_map_a
進度追蹤
進行中
*
翻譯完成,需校對
*
校對完成
*
待認領
*